Reading 2020 《巴尔扎克传》

  • 忘掉天地
  • 仿佛也想不起自己
bingliaolongBingliaolong  2020-04-26 14:05 Aet |   抢沙发  2 
文章评分 1 次,平均分 5.0

《巴尔扎克传》

一旦她的娘家人听到这个该死的消息, 说是出于萨郎比那家族的巴尔扎克夫人的公子成了一个作家或是某报撰稿人 了,那她如何在人前仰起那并不——从不低贱的头颅?资产阶级普遍地深深 厌恶任何缺乏安定根基的生活方式,她正是带着这种念头加入争执中。不成!绝对不成!

所有的存在,一切自然界中奇妙变幻的事物,最终都为我熟悉使我欣喜,我居然爱上这囚室了。我之所以住了下来是因为我高兴,巴黎的荒原就这么由这些枯燥的屋顶构成,它伸展在生命的渊潭之上,它是浩渺无垠的原野一直伸进我灵魂深处,与我的玄思在空中共舞。

巴尔扎克当时是特别地,非常惹眼地面目丑陋,虽然小眼睛里时常眨出点聪明,一副低矮肥硕的体型,乱蓬蓬的头发,骨架粗大的脸,一张大嘴里尽是参差不齐的牙齿。

他的构思和创作只有在笔跟不上他的语言和思维,即他灵魂高举之时才能喷涌。

他必须独立和自己养活自己。 至于什么不朽的著作,都只能以后再说了。

然而已尔扎克虽有值得炫耀的才识和情感的丰富,但他却羞得张不开口,说不出一句话,这样的 优势对他又有什么用呢?

那时,他还没有成为文坛上的拿破仑,因而是禁不起一个偶然的挫折。

他发誓要成为一个伟人,并且放射出比流还要强的那种力量,以此达到自己的目的。

但是,一旦巴尔扎克开了口,最初的可怜相便消失了,因为一股四射光芒的隽语的激流,像电一般地感染了这氛围。

巴尔扎克的自恃,来自于他身体和智慧双方的力量的感觉,而非他的名誉与成功。

我的思想像水自源泉滴下一样, 必须从眉宇间滴下。这个过程完全是不知不觉的。

我们刚刚下葬在墓地中的这个人是一个举国哀悼的伟人..从此之 后,人们的眼睛不会向着统治者的面孔看去,却要向着思想家的面孔望去, 并且整个国家也将因为这个人的死亡而颤慄。今天,人民哀悼一个才子的死, 国家悲痛一个天才的陨落。巴尔扎克的姓名将会结合在我们这个时代流传给 后世的一条光亮的足迹之中..

本文为原创文章,版权归所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

bingliaolong
Bingliaolong 关注:0    粉丝:0 最后编辑于:2021-11-20
Everything will be better.

发表评论

表情 格式 链接 私密 签到
扫一扫二维码分享